翻訳業務は、インターネットを通じて仕事をいただく機会が多いです。
そのため、どんな人がやっているのか…ちゃんとやってくれるのか…ちゃんと作業してくれなかったらどうしよう!なんて不安に思われる方もいらっしゃると思います。

ちゃんとやりますよ!と言ってもそれだけで信用してもらうことが難しいですが、
2~3日以内には作業に取り掛かり、1週間程度で完了するのが通常ですのでご安心ください。

最近ではバランガイ証明書や、履歴書、通信簿などの翻訳の依頼がありました。
基本的には戸籍や住民票の英訳をしておりますが、可能な限り対応いたしますので、是非お問合せください!

さて、翻訳するときの私の必須アイテムは、西暦と和暦の早見表です!

これを何度も見ながら作業しています。
戸籍は和暦で書いてありますで、英訳する時に西暦に直すわけですが、
心配なので何度も確認します(;’∀’)
早見表はとても便利で、デスクの横に常設しています。

翻訳業務について詳しくはこちら行政書士(国家資格者)が翻訳 翻訳証明書発行可能

コメントを残す

行政書士すずらん事務所をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む