事実関係書証明する書類の作成として戸籍の翻訳(英訳)を請け負っています。
こちらの業務が最近増加しています。
国際結婚される方、海外での商取引がある方、海外旅行に出掛ける方、様々場面で英訳戸籍が必要になってくるようです。

できるだけスピーディーに!見た目も美しく(原本に近く)!と心がけて作成しております。

作成者としては、スペルに間違いがないか、和暦を西暦に直すときに間違えていないか、本籍地の読み方は間違っていないか… と、とにかく気を使って細かいところまでチェックするので骨が折れますし、大変な部分もあります。時間もそれなりにかかります。

ご自分で翻訳する自信のない方は是非ご利用ください!

コメントを残す

Thank you for visiting Suzuran Administrative Scrivener Office.